IFB Nyhetsbrev nr2/2026
Ruts bok har just tryckts på evenska och är på väg till små byar i östra Sibirien. För många är det första gången de får läsa en bok ur Gamla testamentet på sitt eget hjärtas språk. Det är kanske inga rubriker i världspressen – men i himlen jublas det när ännu ett språk får ta emot Guds ord.
IFB Nyheter nr1/2026
I ett avlägset gränsområde mellan Ryssland och Mongoliet får tsaatanerna nu höra berättelser om Jesus på sitt eget hjärtespråk. Genom enkla bibelberättelser, översatta och delade via solcellsdrivna mp3-spelare, öppnas dörrar till tro, hopp och förvandlade liv.
bibelöversättning i sibirien renskötare
I Sibiriens enorma landskap arbetar översättare under svåra förhållanden för att ge små folk Bibeln på sitt hjärtespråk. Ett arbete som förvandlar både språk och liv.
Sibirisk Tatariska
Tre bibelöversättningar är färdiga – Markusevangeliet på abazinska, Kungaböckerna på kabardinska och en barnbibel på sibirisk tatariska. Nu återstår sista steget: tryckningen. Kan vi klara det tillsammans?
IFB startar exegetutbildning för bibelöversättning
IFB tar ett strategiskt steg för framtiden genom att starta en universitetsutbildning för exegeter i Sankt Petersburg. Satsningen ska möta det växande behovet av kvalificerad bibelöversättningskompetens och utrusta en ny generation att föra Bibeln till onådda folk.