
Bönekväll för de bibellösa folken – 23 april
Onlinebön för IFB:s arbete – Torsdag 5 februari 2026 Kl 19-20

Onlinebön för IFB:s arbete – Torsdag 5 februari 2026 Kl 19-20

I ett land där tro länge förknippats med något utländskt började en kvinna läsa en bok på sitt eget språk – och allt förändrades. Det som en gång var otillgängligt blev hennes räddning, och i dag riskerar hon mycket för att hennes eget folk ska få möta samma ord.

Ruts bok har nu tryckts på evenska och är på väg till små, avlägsna byar i östra Sibirien. Ett litet folk – ofta bortglömt – får nu läsa Guds ord på sitt hjärtespråk. Samtidigt har Psaltaren just publicerats i en reviderad översättning på jakutiska.
En bok i taget. Ett språk i taget. Bibelfattigdomen håller på att brytas.

I Centralasien vittnar pastorer och troende om hur bibelöversättning förändrat liv och lagt grunden för nya församlingar.

Välkommen till IFB:s årsmöte 11 april i Hallstahammar. En dag med uppdateringar från bibelöversättningsarbetet, vittnesbörd och gemenskap kring vårt gemensamma uppdrag.

Mattias Hallkvist medverkar i Kanal 10 och berättar om IFB:s aktuella bibelöversättningsarbete. Hör varför arbetet med hjärtespråken är avgörande och ta del av en uppdatering från fältet.

Ruts bok har just tryckts på evenska och är på väg till små byar i östra Sibirien. För många är det första gången de får läsa en bok ur Gamla testamentet på sitt eget hjärtas språk. Det är kanske inga rubriker i världspressen – men i himlen jublas det när ännu ett språk får ta emot Guds ord.

Ruts bok har nu tryckts på evenska och är på väg till små, avlägsna byar i östra Sibirien. Ett litet folk – ofta bortglömt – får nu läsa Guds ord på sitt hjärtespråk. Samtidigt har Psaltaren just publicerats i en reviderad översättning på jakutiska.
En bok i taget. Ett språk i taget. Bibelfattigdomen håller på att brytas.

Under ramadan förenas kristna över hela världen i 30 dagar i bön för den muslimska världen. Var med och be för att människor ska möta Jesus.

I ett avlägset gränsområde mellan Ryssland och Mongoliet får tsaatanerna nu höra berättelser om Jesus på sitt eget hjärtespråk. Genom enkla bibelberättelser, översatta och delade via solcellsdrivna mp3-spelare, öppnas dörrar till tro, hopp och förvandlade liv.