IFB Nyheter nr 10

Strategiskt och viktigt steg för framtiden!

NU GÖR INSTITUTET FÖR BIBELÖVERSÄTTNING EN UNIK OCH STRATIGISKT VIKTIG SATSNING. En utbildning för exegeter startas på universitetsnivå från och med hösten 2026 i Sankt Petersburg, för att alla onådda folk ska få Bibeln på sitt hjärtespråk.

DET AKUTA BEHOVET av att utbilda nya exegeter för bibelöversättning i Ryssland har uppstått under senare år på grund av att många utländska arbetare tvingats lämna landet. Den exegetiska kontrollen av översättningsarbetet har också varit en flaskhals under lång tid då vi har en stor mängd lokala översättare, men färre som är experter på grundtexten (exegeter).

SAMTIDIGT ÄR BEHOVET AV ÖVERSÄTTNING fortsatt stort. IFB har de senaste två åren påbörjat översättningar på 26 nya språk. Totalt innebär det
att vi nu översätter till 82 språk i Sibirien, Kaukasien, Centralasien och övriga Ryssland!

VI HAR BETT TILL GUD OM FLER RYSKTALANDE EXEGETER, som har naturlig tillgång till dessa onådda folk. NU HAR 30 PERSONER REKRYTERATS, vilka redan har inkluderats och tränats i olika bibelöversättningsprojekt. Men de behöver nu, tillsammans med de nya som rekryteras, en systematisk akademisk utbildning inom tre områden:

  • Allmän lingvistik och översättningsmetoder
  • Bibliska språk och Bibelns historiska och geografiska sammanhang
  • Exegetik, teologi och missiologi.

I DET UNIVERSITETSPROGRAM SOM IFB nu planerar kommer vart och ett av dessa områden att studeras och ges examen för. Programmet är utformat på tre år (på distans) men innefattar studier på plats i Israel under perioder. Utbildningen kommer inte bara kvalitativt förbereda exegeter att slutföra arbetet med bibelöversättning i olika områden i Ryssland med omnejd, utan också strategiskt att fostra en ny generation med lämplig utbildning och medvetenhet om vikten av bibelöversättning och evangelisation även utanför Ryssland. Särskilt i länder som är svåra för västerlänningar att nå.

VI TROR OCH BER ATT GUD SKA GE resurser, styrka och visdom att förbereda detta pionjära steg. Det kommer att förvandla eleverna och utrusta dem för trofast och hängiven tjänst för Gud! Tack för att du är en del av detta arbete. Din gåva behövs nu!

Mattias rund

Mattias Hallkvist
Direktor, Institutet för bibelöversättning

Daniel leder den nya satsningen

MITT NAMN ÄR DANIEL AKIMOV, jag är 33 år gammal och bor i Sankt Petersburg med min älskade fru och nyfödde son. Ända sedan min ungdom, när Kristus förbarmade sig över mig och kallade mig till en levande relation med Honom och till tjänst för Honom, har kvalitetsbibelstudier och att leva efter
Bibeln blivit min passion och livslånga hängivenhet.


FÖR ATT BÄTTRE FÖRSTÅ, tillämpa och förmedla Guds ord gick jag en teologisk utbildning. Under mina grundutbildningar och sedan forskarutbildningar
fick jag inte bara goda kunskaper i de språk som Bibeln är skriven på, utan också djupgående kunskaper om Bibelns historiska, kulturella och geografiska sammanhang. Detta är avgörande för alla som förkunnar Guds ord genom
bibelöversättning, evangelisation, lärjungaskap, predikan och undervisning.


SEDAN 2023 HAR JAG ARBETAT vid Institutet för Bibelöversättning. Nu har vi, som du redan läst, en dröm och planer på att skapa en utbildning för en ny generation exegeter i Ryssland så att de kan ta sig till de farliga platser dit människor med ryskt pass har unik tillgång, för att vara med och översätta Hans Ord. Jag är så glad att jag får vara ansvarig för denna utbildning. Vilken förmån! Tack för att du är med i offer och böner för detta.

Daniel Akimov,
Utbildningsansvarig för IFB i Ryssland

Du kan göra skillnad
på riktigt!

Läs mer IFB Nyheter

IFB Nyheter 11-2025
IFB Nyheter #10/2025
IFB NYHETER 9 2025
IFB nyheter #8/2025
IFB Nyheter nr7 2025
IFB Nyheter NR_5_2025