Nya testamentet på Lezginska      

Institutet för Bibelöversättning har publicerat Nya Testamentet på lezginska, med godkännande av lingvistikinstitutet vid den Ryska vetenskapsakademin. Därmed är många års arbete av begåvade lezginska författare och poeter, teologer, språkforskare och andra, krönt med framgång. Lezginerna i Ryssland, som utgör mer än 400 000, bor i sydöstra Dagestan. De talar guneidialekten, som blivit grunden för […]

Nya Testamentet på Moksjamordvinska tryckt

Nya Testamentet på moksjamordvinska trycktes i årsskiftet i 5000 exemplar. Det publicerades tillsammans med en CD inspelning av Matteus- och Johannesevangeliet. Nu har böckerna anlänt till kyrkorna i området. Nyligen besökte översättningsgranskaren Satu Cottrell med sin man Ian republiken Mordva. Hon berättar om deras resa: ”Hälsningar från Mordva där vi fick vara ca en månad. […]

Nya Testamentet på kabardinska

Presentationen av uzbekiska Bibeln ägde rum den 1 juni i Uzbekistans huvudstad Tasjkent. Den anordnades av det Uzbekiska bibelsällskapet i samarbete med Institutet för Bibelöversättning. Närvarande var representanter för uzbekiska religionsministeriet, ryska ortodoxa kyrkan, ryska och amerikanska ambassader, förenade bibelsällskapen, ryska, ukrainska, kazakstanska, kirgizistanska bibelsällskapen, olika kristna samfund och även Tasjkents islamiska universitet. Journalister var […]

Uzbekerna fick Bibeln!

Presentationen av uzbekiska Bibeln ägde rum den 1 juni i Uzbekistans huvudstad Tasjkent. Den anordnades av det Uzbekiska bibelsällskapet i samarbete med Institutet för Bibelöversättning. Närvarande var representanter för uzbekiska religionsministeriet, ryska ortodoxa kyrkan, ryska och amerikanska ambassader, förenade bibelsällskapen, ryska, ukrainska, kazakstanska, kirgizistanska bibelsällskapen, olika kristna samfund och även Tasjkents islamiska universitet. Journalister var […]

17 000 Barnbiblar till fångarnas barn

Högtidsgåva

Vi vill tacka våra gåvogivare som gjorde det möjligt att trycka drygt 17000 Barnbiblar till ”Ängelns Julgran”-projektet i årsskiftet. Varje år delar fängelsemissionen i St. Petersburg ut julklappar till barn vars föräldrar sitter i fängelse i olika delar av Ryssland. Missionens ledare Jan Volkov rapporterar: ”Programmet ”Ängelns julgran” håller på att avslutas för den här […]

Bibel på krimtatariska

Institutet har publicerat den första hela Bibeln på krimtatariska någonsin. Språket tillhör den turkiska språkfamiljen och talas av en kvarts miljon människor framför allt på Krimhalvön i Svarta havet. Krimtatariska är släkt med – men inte det samma som – tatariska, som talas i den ryska delrepubliken Tatarstan. Översättningsgruppen har bestått av bland andra av […]

Tatarerna har fått Bibeln!

Strax innan påsk trycktes den första hela Bibeln på tatariska. IFB:s bibelöversättning till tatariska har tagit mer än 23 år. Arbetet gjordes av specialister från IFB, SIL och UBS i samarbete med Vetenskapsakademin i Tatarstan. Tatarerna är efter ryssarna den näst största folkgruppen i den Ryska Federationen. De är ett turkfolk – större än Danmarks, […]

Första Nya Testamentet på basjkiriska

Den officiella presentationen av Nya Testamentet på basjkiriska (Inzjil) ägde rum den 27 mars 2015 på Institutet för historia, språk och litteratur i Ufa, Basjkortostans huvudstad. Basjkiriska är ett turkiskt språk som talas av mer än en miljon människor i centrala Ryssland. 200 människor deltog i presentationen av NT. Det var en riktigt stor samling […]

Barnbiblar till fängelseprojektet

Varje år delas det ut barnbiblar till barn vars föräldrar sitter i fängelse i Ryssland. Denna vinter har vi tryckt 11000 barnbiblar till dessa barn. I Ryssland firar man jul den 7 januari. Om det är möjligt besöker barnen sina pappor eller mammor i fängelset, ofta har de inte träffats på flera år. Både barn […]

Bergs-marierna har fått Nya Testamentet

I oktober invigdes Nya Testamentet efter 20 års arbete. Det är det 30:e Nya Testamente som Institutet för Bibelöversättning har gjort. Den högtidliga invigningen ägde rum i Josjkar-Ola, Marirepublikens huvudstad. Nästa dag fortsatte presentationen i Kozmodemjansk som är bergsmariernas huvudort. Många berättade att de hade bett och väntat i åratal för att få Bibeln på […]